
Pourquoi dit-on allo pour décrocher au téléphone ?
On pourrait croire que le fameux « allô » serait une déformation de l’anglais « hello ». Que nenni !
Cette expression définit comme “un appel préparatoire à une conversation téléphonique” selon Larousse, viendrait en effet du premier mot prononcé par Tivadar Puskas par téléphone.
D’origine Hongroise, il est l’inventeur du premier véritable central téléphonique de grande envergure en 1879.
Ce dernier a demandé à son interlocuteur “hallod ?”, soit “tu m’entends ?” pendant le premier test de mise en service de son invention. Son interlocuteur a répondu “hallom”, soit “je t’entends”, avant d’ajouter “hallo”, “j’écoute”.

Vous pouvez retrouver plus d’informations dans l’émission “Historiquement vôtre” où Stephane Bern se penche sur le sujet dans un podcast de deux minutes.
Dit-on Allô dans toutes les langues ? Même s’il reste utilisé majoritairement (avec quelques dérives de prononciation et d’orthographe) certains pays ont d’autres habitudes. “Pronto” en Italien, “Diga” ou “Dígame” en Espagnol, retrouvez les bonnes pratiques par pays sur ce lien.
Non mais allô quoi !
Sinon pour plus d’informations sur nos offres de téléphonie professionnelle vous pouvez cliquer ci-dessous.